※ 이 글의 내용은 모장 개발자의 트윗, 레딧 등을 통해 다음 스냅샷에 나올 것들을 추측한 글입니다.
    이것들은 이후 마인크래프트에 반영될 확률이 높지만, 다음 스냅샷에 바로 반영되지는 않을 수 있습니다.
※ 무의미하게 같은 내용을 반복하는 글을 줄이기 위해 내용을 추가할 때도 같은 글을 수정해서 작성합니다.


Thanks to redstonehelper




SeargeDPWe'll very likely have a snapshot or pre-release next week that contains the changes and fixes we did so far. And a bit more.
Searge: 우리(Mojang)는 이때까지 바꾸고 고친 것들, 그리고 그 밖의 것들을 포함한 스냅샷이나 프리릴리즈를 다음 주에 아마 공개할 겁니다.



01. 리눅스 서버 성능 개선


SeargeDPI'll try something tomorrow that might increase server performance on Linux. It looks promising, but we need to test it to see if it works.
Searge: 저는 내일 리눅스에서의 서버 성능을 개선할 수 있는 뭔가를 시도할 겁니다. 조짐이 좋아보입니다만, 작동하는지 보기위해 테스트해봐야합니다.

SeargeDPThe reason why I said it improves Linux server performance is that we want to try to use a feature that's not available on other systems.
Searge: 제가 그게 리눅스 서버 성능을 개선할 거라고 한 이유는, 다른 OS에서 할 수 없는 기능을 사용할 것이기 때문입니다.

SeargeDPThe good news about the Linux related network performance change is, it did not break the game. Now we need feedback to see if it's better.
Searge: 리눅스 관련 네트워크 성능 변경에 대한 좋은 소식은, 그게 게임을 망가뜨리지 않았다는 겁니다. 이제 우리는 더 나아졌는지 피드백이 필요합니다.



02. 커맨드 등록Registration, 실행Dispatch, 처리Handling 시스템


DinnerboneBeen working on this for the past 2 weeks, it's a command registration, dispatching and handling system.
Nathan Adams: 지난 2주동안 이걸 작업하고 있었습니다; 커맨드 등록, 실행, 관리 시스템.

DinnerboneThe idea is that it would take care of autocomplete, parsing, error handling, usage generation etc for you. Ultimately for the API,of course
Nathan Adams: 주 발상은 이것이 자동완성, 파싱parsing, 에러 처리Error Handling, 사용법 생성 등을 해준다는 겁니다. 물론 궁극적으로는 API를 위해서입니다.

DinnerboneStill working on that command library, today I'm trying to tackle automatic help/usage generation. But first, test cases. So many test cases
Nathan Adams: 아직 그 커맨드 라이브러리를 작업 중입니다. 오늘 저는 자동 도움말/사용법 생성과 씨름했습니다. 하지만 가장 먼저, 테스트의 경우들. 너무 많은 경우들.

<엄밀히 말해서 Dispatch는 실행이 아니지만, 여기서는 의미를 이렇게 뭉게도 이해가 가능할 겁니다...>




03. 새 게임규칙/gamerule: doEntityDrops


Searge: <전략> we'll have a separate game rule "doEntityDrops" that works similar to "doTileDrops" but applies to entities instead of blocks.
Searge: "doTileDrops"와 비슷하지만 블록이 아니라 독립체에 적용되는 "doEntityDrops"라는 새로운 게임규칙을 넣을 겁니다.




04. 새 마녀 오두막에서 마녀 생성 위치가 Y: 64~71로 증가


SeargeThe old behavior (before 1.8) was bugged, due to a general bug fix for bounding boxes the witch hut now works as intended.
To make it a bit easier to build a witch farm, I raised the height of the witch spawn volume by two blocks, so it's now Y 64 to 71.
Searge: 이전의 방식 (1.8 이전)에는 버그가 있었습니다. 경계 박스를 수정해서 지금의 마녀 오두막은 의도대로 작동하고 있습니다. <즉 마녀 오두막에 다른 몹들도 함께 스폰됨>
마녀 공장을 더 쉽게 짓게 하기 위해, 저는 마녀 스폰 위치를 2블록 높게 늘렸습니다. 그래서 이제 Y:64~71입니다.

즉 이제 3층짜리 마녀 공장이 가능해짐.




05. 버그 수정


- Ryan Holtz(TheMogMiner)와 Michael Stoyke(Searge)가 엔딩 크레딧에 없는 문제 수정

- 1.4.4 이후 특정 청크들이 반복해서 오염되는 문제 수정


- 관람자 모드Spectator로 몹 시점에 들어간 상태에서 메뉴로 나간 뒤, 다른 월드를 켜도 몹 시점 셰이더가 유지되는 버그 수정

- 발광석이 맨 위층만 생성, 발광석 양이 수 배 적어지는 버그 수정

- 익사하고 나면 다시 GUI에 공기방울이 생기는 버그 수정

- 고체가 아닌 블록(깔때기, 뒤집힌 계단 등)에 단 레버가 뽑혀나오는 버그 수정

- 2블록 높이 꽃의 아랫부분을 부수면 꽃이 두 배로 나오는 버그 수정

- Ctrl+블록 집기 버튼으로 플레이어의 머리를 들면 스킨이 유지되지 않는 문제 수정

- 크리에이티브 인벤토리를 연 상태에서 포션 효과가 사라지면, 검색창의 글자가 제자리를 벗어나는 버그 수정

- 게임을 켤 때 resourcepack 폴더가 없어도 새로 만들어주지 않는 문제 수정

- 엔더 진주를 던지고 월드를 껐다 켜면 진주가 사라지는 문제 수정

- 조작 설정에서 달리기가 잘못된 카테고리에 있는 문제 수정

- 조작 설정에 있는 버튼들이 아래쪽 가장자리가 잘린 문제 수정

- 서버주소가 63글자보다 많으면 크래시나는 문제 수정

- 모드를 쓰는 서버에서 상자를 열 때 크래시나는 문제 수정

- 하드코어 월드를 렐름에 올리면, 사망시 자동 밴되는 문제 (서버주가 밴이 되면 이를 풀 방법이 없어짐)






Posted by Metnias
,