버전: 13w02b (13년 02주차 두번째 스냅샷)

다운로드: http://assets.minecraft.net/13w02b/minecraft.jar

멀티다운: http://assets.minecraft.net/13w02b/minecraft_server.jar

멀티EXE: http://assets.minecraft.net/13w02b/Minecraft_Server.exe

※ 모든 정보의 출처는 마인위키이며, 출처가 표시되지 않은 사진들은 모두 제가 직접 찍은 겁니다.

 

 

01. 텍스쳐팩 향상

 

테스트용으로 사용된 텍스쳐는 Faithful 32x32 Pack.

텍스쳐팩에, 새로운 아이템/블록의 텍스쳐가 없을때 기존 텍스쳐를 사용하는 모습.

 

01.1. 이제 아이템/블록 당 텍스쳐 파일 1개를 사용합니다. 이에 따라 모든 텍스쳐의 크기가 다 같을 필요가 없어집니다.[각주:1]

01.2. PNG 파일에 프레임을 추가해서, 어떤 블록/아이템이던지 애니메이션을 추가할 수 있습니다. 그리고 TXT 파일을 추가해 프레임 순서/길이를 정할 수도 있습니다.

01.3. 나침반Compass, 그리고 시계Clock에는 특별한 방법이 적용됩니다:

01.3.1. 나침반은 첫 프레임(맨 위 그림)은 남쪽을 가리키는 그래픽이고, 다음 그래픽들로 넘어가면서 서서히 시계방향으로 도는 그래픽을 그린뒤, 마지막 프레임은 다시 남쪽에 다 와가는(약간 동쪽으로 틀어진) 그래픽을 씁니다.

01.3.2. 시계는 첫 프레임은 정오이고, 저녘->밤->아침을 거쳐, 거의 정오까지 돌아오는 것이 마지막 프레임입니다. 프레임 수는 짝수이고, 정 중앙의 프레임은 한밤중의 시계 그래픽이 들어갈 자리입니다. (24시 시계를 만든다면-24 프레임-, 13번째 프레임이 한밤중 그래픽)

01.4. Nathan Adams가 원래 텍스쳐팩들을 '오토매지컬[각주:2]'하게 변환하는 변환기를 올려두었습니다: http://assets.minecraft.net/unstitcher/unstitcher.jar

01.5. 텍스쳐 파일들이 없을 때는 기존 텍스쳐를 사용합니다.

 


The first thing I did with animated textures _xilefakamot



 

02. 레드스톤 콤퍼레이터Redstone Comparator 향상

 

02.1. 텍스쳐가 살짝 바뀌었습니다. (중간에 석영 색이 추가됨)

02.2. 바로 뒤에 저장 기능이 있는 블록이 붙었을 때, 그 안에 아이템/블록이 1개 이상 있다면 바로 신호를 보내게 됩니다. (13w01b에서는 1/15만큼 차 있어야 신호를 내기 시작)

 

 

01

 

02.3. 큰 상자Large Chest 바로 옆에 연결했을 때, 큰 상자 전체를 기준으로 신호를 보내게 됨. (이전에는 큰 상자를 각각의 상자 2개로 인식했음)

 

왼쪽 상자에는 조약돌Cobblestone 384개, 오른쪽 상자에는 1개가 들어있지만, 두 콤퍼레이터 모두 같은 세기의 신호를 보내고 있습니다.

 

 

03. 석영 블록류 추가

 

jeb_: Minecraft doesn't have limestone/marble, so take a look at a couple of (milky) quartz block tests instead:

Jens Bergensten: 마인크래프트에는 석회암/대리석이 없습니다. 그래서 몇가지 (우유빛) 석영 블록 테스트 사진을 한번 보시죠:

 

 

 

 

 

석영 블록Block of Quartz  석영 블록 기둥Pillar Quartz Block

 

석영 반 블록Quartz Slab  석영 계단Quartz Stairs

 

조각된 석영 블록Chiseled Quartz Block[각주:3]

 

 

왼쪽부터 석영 블록, 석영 블록 기둥, 석영 반 블록, 석영 계단, 조각된 석영 블록, 양털 (...)

 

 

04. 활성 레일Activator Rail[각주:4] 추가

 

 

이전의, 철 6개만 사용하던 레시피는 버그였습니다.

 

왼쪽이 활성 레일, 오른족이 파워 레일Powered Rail. 구별법은 금선이 있는지 없는지.

 

04.1. 레드스톤 파워가 주어졌을 때, TNT 카트Minecart with TNT, 디스펜서 카트Minecart with TNT, 몹 스포너 카트Minecart with Spawner[각주:5]를 작동시킵니다.

04.2. 위의 기능과, 직선으로만 설치된다는 것 외에는 일반 레일과 똑같습니다.

 

 

 

05. TNT 카트Minecart with TNT 추가

 

제작법은 상자 카트Minecart with Chest같은 것들과 비슷합니다.

 

 

05.1. 활성 레일Activator Rail에 의해 활성화됩니다. 레일에서 벗어나도 즉시 폭발합니다.

05.2. 레일을 벗어난 뒤 폭발하면 더 파괴적입니다.

05.3. 속도가 클수록 좀 더 큰 폭발이 일어납니다.

05.4. 너무 큰 운동량이 주어질 경우(ex. 카트 겹치기) 매우 강력한 폭발과 함께 심각한 랙을 불러옵니다. (MC-6833, Dinnerbone에 따르면 '핵 카트Nuclear minecarts')

 





 

06. 깔때기Hopper 개선

 

 

새 제작법, 새 텍스쳐.

 

 

06.1. 복사 버그가 사라졌습니다. (일단 13w01b에서 버그를 일으킬때 사용한 방법들이 통하지 않고 있습니다)

06.2. 아이콘이 추가되었습니다.

06.3. 이제 돌Stone 대신에 철괴Iron Ingot를 사용해 제작합니다. 이에 따라 텍스쳐도 살짝 변경됩니다.

06.4. 레드스톤 파워를 주면 작동을 멈춥니다.

06.5. 화로Furnace에 깔때기를 어떻게 붙이는 지에 따라 넣어지는 칸이 달라집니다.

 

 

깔때기가 화로 위에 있으면 아이템을 재료칸으로, 옆에 있으면 연료칸으로 보냅니다.

 

깔때기가 화로 밑에 있으면 결과물만 내보냅니다.

 

회로도.

 

 

 

 

07. 폐광Abandoned Mineshafts에서, 이제 상자 카트Minecart with Chest가 나오게 됨

 

 

참고로 이 사진은 Superflat의 Tunneler's Dream 프리셋에서, 돌 층을 모두 없애면 나오는 월드의 사진입니다.

 

 

 

08. 스켈레톤Skeleton의 조준 실력 향상

 

08.1. 이제 15미터(블록) 거리에서도 조준을 시도합니다. (기존에는 10미터/블록)

08.2. 이 거리에서, 난이도에 따라 명중률이 달라집니다. (쉬움Easy: 10%, 보통Normal: 33%, 어려움Hard: 50%. 가까이 갈 수록 확률은 높아짐)

08.3. 스켈레톤이 더 먼 거리에서 조준함에 따라, 여러 스켈레톤이 함께 있을 때 옆 스켈레톤을 맞추지 않고, 일렬로 서서 플레이어를 쏘게 됩니다. (그런데 플레이어가 옆으로 돌면 스켈레톤끼리 싸움남)

08.4. 난이도를 높이면, 당신이 일정하게 움직일때 스켈레톤이 당신의 나중 위치를 예측해서 발사합니다. (어려움 난이도일때, 한 방향으로 돌면서 싸워도 화살을 몇번 맞을 거라는 이야기)



Vechs: 다른 몹들과 다르게, 원거리 공격을 하는 스켈레톤은 전투에 좀 더 전략이 필요한 적입니다. 적이 죽을때까지 칼을 휘두르는 것과 다르게, 화살을 피하는 것도 생각해야하기 때문이죠. 하지만 스켈레톤이 활을 당긴 뒤 쏘게 되고(이 부분은 현실적이니까 저-Vechs-도 찬성합니다), 플레이어에게 질주sprint, 막기blocking같은 기술이 생기면서, 가장 무서워야할 적이 너무 약화되었습니다. 그래서 제가 Dinnerbone에게 제안했습니다: 스켈레톤의 조준 실력을 향상하도록요. Notch는 게임 숫자video game numbers를 늘려가며, 그러니까 테라리아Terraria처럼 공격력만 높여서 난이도를 늘리는 게 아닌(이러면 색만 다르지 계속 똑같은 적만 싸우는 것이니까요), 몹의 행동방식을 바꿔서 난이도를 높이려 했습니다. 저-Vechs-도 그의 방식을 좋아하고요.


<중간중간 생략, 말의 순서를 바꿔서 더 이해하기 쉽게 해 놓았습니다. 왜냐하면 저 말들이 나온 영상은 대본없이 하는, 그냥 '수다'라서요.>

※ 링크에 들어가보시면 알겠지만, 스켈레톤의 조준 거리가 5미터 늘은 것에 대해, Vechs는 거의 20분 동안(...) 이야기했습니다.


 

09. 모루Anvil의 명명 기능 향상

 

09.1. 몬스터 알Monster Egg에 명명했을 때, 거기서 나온 몬스터에게 죽으면 메시지에 그 이름이 나타납니다.

09.2. 상자Chest/함정 상자Trapped Chest, 화로Furnace 등을 명명했을때, 그 이름이 GUI에 표시됩니다.

 

그건 그렇고, 패치목록에는 '함정 상자의 레드스톤 파워가 벽을 통과할수 있게 됨'이라고 되있지만, 사진을 보면 왼쪽 레드스톤이 꺼져있는 것을 볼 수 있습니다.

 

 

10. 함정 상자Trapped Chest가 신호를 바로 아래 블록으로 전달하게 됨

 

신호가 바로 아래 블록의 레드스톤으로 전달됩니다. (사진은 이 신호를 리피터로 강하게 다시 보낸 것)

 

 

 

11. 버그 수정

 

11.1. w02a 버전

11.1.a. (이미 적었지만, 앞버전의 가장 큰 버그 중 하나였던) 깔때기Hopper의 복사 버그 수정

11.1.b. 마인카트를 너무 오래 타면 마인카트 효과음이 이상하게 들리는 버그 수정

11.1.c. 서버 접속/업데이트가 너무 오래 걸리던 버그 수정

11.1.d. GUI 안에서 클릭을 빠르게 계속하면 클릭이 씹히는/안 먹히는 버그 수정

11.1.e. 위에 아무것도 없는 디텍터 레일Detector Rail이 벽으로 레드스톤 신호를 보내는 버그 수정

11.1.f. 선인장Cactus이 너무 빠르게 자라는 버그 수정

11.2. w02b 버전

11.2.a. 크래시 버그 수정

11.2.b. 아이템 상태의 디스펜서Dispenser, 화로Furnace 텍스쳐에 앞면이 없던 것 수정 (그리고 디스펜서 텍스쳐가 화로와 똑같아 보이던 것도 수정)

11.2.c. 깔때기Hopper를 큰 상자Large Chest에 연결했을때, 깔때기가 연결된 반쪽만 채우는 버그 수정

11.2.d. 깔때기를 땅에 떨어뜨렸을때 이상하게 렌더링되던 버그 수정

11.2.e. 몇몇 비정상적인 것들을 바라볼때 게임이 크래시나는 버그 수정

11.2.f. 풀Grass 블록의 옆면 색이 기후에 맞게 변색되지 않는 버그 수정

11.2.g. TNT 카트Minecart with TNT가 활성화될때의 소리가 안 나는 버그 수정

11.2.h. 날아가는 파이어볼의 텍스쳐가 다이아몬드 헬멧처럼 보이던 버그 수정 (금강창파)

11.2.i. TNT 카트를 부술때 TNT를 돌려받지 못하는 버그 수정

11.2.j. 텍스쳐가 모두 하얗게 되버리던 버그 수정 (게비스콘)

11.2.k. 마인크래프트 실행파일이 있는 곳에 디버그 텍스쳐 파일이 생성되던 것 수정

11.2.l. 가마솥Cauldron의 바닥 텍스쳐가 사라지던 버그 수정

11.2.m. 디스펜서가 TNT 카트를 레일Rail 위에 올려놓지 않던 버그 수정

11.2.n. 양조기Brewing Stand의 텍스쳐가 내용물을 반영하지 않던 버그 수정

11.2.o. 월드를 다시 불러오면 월드에 있던 TNT 카트가 사라져있는 버그 수정

11.2.p. 깔때기Hopper를 껐는데도 아이템을 담고있는 버그 수정

11.2.q. 소지품 창에서, 아이템을 더블클릭할 때 2x2 조합창 결과물 안에 있는 아이템까지 들어지는 버그 수정
 

 



P.S. 수정사항

1차 수정: 13w02b 버전의 내용을 추가. 05.1.의 TNT 카트에 대한 제 오해를 없앰. (죄송합니다;)

2차 수정: 01.3.에 시계/나침반 그래픽에 대해 자세한 설명 추가. 01.4.에 unstitcher 링크 추가. 01.에 신박한 GIF 애니메이션 추가. 04.1.의 각주에 적힌 버전 수정. 05.4.의 MC-6833버그 추가. 08.에 대해 더 자세한 설명 첨부/제안한 사람의 이야기 첨부. 09.2.에 말을 덧붙여, 창고에만 적용되는게 아님을 알림.

 

 

 

 

  1. 한 텍스쳐는 16x16, 다른 텍스쳐는 64x64로 해도 상관 없어짐. (물론 누가 그런 일관성 없는 텍스쳐를 쓰겠냐만은) [본문으로]
  2. automagically: 복잡한 공정을 신속히 처리해내는 프로그램에 사용되는 말. [본문으로]
  3. 그건 그렇고, 마인크래프트 공식 한국어판에서, Chiseled Sandstone을 '부드러운 사암'으로 번역해놨더군요. Chiseled에는 '윤곽이 뚜렷한'이란 뜻도 있으니, 정반대로 번역되있던 겁니다. [본문으로]
  4. 액티베이터 레일-이라고, 파워 레일Powered Rail 번역하듯 번역하기엔 음절 수가 너무 많더군요. 또 '촉매'라고 번역하면 귓구멍에서 알코올 램프 냄새날 것 같은 느낌이라, 활성 레일로 했습니다. [본문으로]
  5. 뒤의 두개는 13w02b에서는 나오지 않았음. [본문으로]
Posted by Metnias
,